English
Language : 

V23990-K22X-U-D1-14 Datasheet, PDF (11/13 Pages) Vincotech – Standard Power Integrated Module
V23990-K22X-A-PM
MiniSKiiP 2nd Gen. PIM Size 2
V23990-K22X-U-02-14
x Infolge des Fertigungsprozesses kann die
Position des Substrates im Plastikgehäuse
variieren (Fig. 7). Die maximal tolerierbare
Spaltenbreite zwischen Gehäuse und
Substrat ist: 0,55 mm
x Due to the manufacturing process, the
position of substrate in the plastic housing
varies (Fig. 7). The maximum tolerable width
of gap between housing and substrate is:
0,55 mm
d 0,55 mm
Fig. 7: The maximum tolerable width of gap between housing and substrate
Abb. 7: Die maximal tolerierbare Spaltenbreite zwischen Gehäuse und Substrat
2. Montage
2. Assembly
2.1 Auftragen der Wärmeleitpaste
2.1 Application of thermal paste
x Die Montagefläche des Leistungsmoduls ist
homogen,
möglichst
dünn
mit
Wärmeleitpaste zu bestreichen. Empfohlene
Dicke der Paste ist 50 µm. Für „Silicone
Paste P12“ von Wacker Chemie sind
folgende Werte empfohlen:
i MiniSKiiP 1:
20 µm – 50 µm
i MiniSKiiP 2:
30 µm – 50 µm
i MiniSKiiP 3:
40 µm – 50 µm
x Wir empfehlen die Wärmeleitpaste mit
Siebdruck aufzubringen. Das Auftragen mit
einer Hartgummiwalze ist auch möglich.
x At the bottom surface of the module a
homogenous thin layer of thermal conducting
paste with a recommended thickness of 0.05
mm has to be applied. For “Silicone Paste
P12” from Wacker Chemie are following
values recommended:
i MiniSKiiP 1:
20 µm – 50 µm
i MiniSKiiP 2:
30 µm – 50 µm
i MiniSKiiP 3:
40 µm – 50 µm
x It is recommended to apply the paste by a
screen printer. To use a hard rubber roller
may be usable as well.
Copyright by Vincotech MiniSKiiP is a trademark of SEMIKRON.
SEMIKRON is a trademark. Tyco is a trademark.
copyright by Tyco Electronics
Finsinger Feld 1
D-85521 Ottobrunn
Page6
Revision:1