English
Language : 

NSPU510CS Datasheet, PDF (6/15 Pages) NICHIA CORPORATION – UV LED
PACKAGING - BULK
帯電防止袋
Anti-electrostatic Bag
NICHIA STS-DA1-2160 <Cat.No.120131>
Nxxxxxxx
管理番号 No. STS-DA7-1137A
袋の表示 Label printed on the bag
UV LED
Type Nxxxxxxx
*******
Lot YMxxxx-RRR
Qty
pcs
RoHS
NICHIA CORPORATION
491 OKA, KAMINAKA, ANAN, TOKUSHIMA, JAPAN
LED放射
UV LED
LED RADIATION
CAUTION TO
ELECTROSTATIC DAMAGE
静電気に注意
帯電防止袋を並べて入れ、ダンボールで仕切ります。
Anti-electrostatic bags are packed in cardboard boxes
with corrugated partitions.
警告ラベル Warning and Explanatory Labels
LLEDED 放射
 ビ光ー学ム測を定直装接置見でたり触れたり
し直な接い観こと察してはならない
ククララスス13MB LLEDED製製品品
UV LED
LERDARDLAIEADDITAITOINON
DOANVOOTIVDIEEWXPDOIRSEUCRTLEY TWOITH
OPTICAL INSBTERAUMMENTS
CCLALSASS
S
13MB
LEPDRLPOERDDOUDCUCTT
ラベル Label attached to the box
Nichia LED
UV LED
TYPE Nxxxxxxx
*******
RANK RRR
QTY.
PCS
RoHS
NICHIA CORPORATION
491 OKA, KAMINAKA, ANAN, TOKUSHIMA, JAPAN
* 客先型名を*******で示します。
客先型名が設定されていない場合は空白です。
******* is the customer part number.
If not provided, it is not indicated on the label.
* ロット表記方法についてはロット番号の項を
参照して下さい。
For details, see "LOT NUMBERING SCHEME"
in this document.
* 本製品は帯電防止袋に入れたのち、輸送の衝撃から保護するためダンボールで梱包します。
Products are packed in an anti-electrostatic bag.
They are shipped in cardboard boxes to protect them from external forces during transportation.
* 取り扱いに際して、落下させたり、強い衝撃を与えたりしますと、製品を損傷させる原因になりますので注意して下さい。
Do not drop or shock the box. It may damage the products.
* ダンボールには防水加工がされておりませんので、梱包箱が水に濡れないよう注意して下さい。
Do not expose to water, the box is not water-resistant.
* 輸送、運搬に際して弊社よりの梱包状態あるいは同等の梱包を行って下さい。
Using an original packaging material or equivalent in transit is recommended.
5