English
Language : 

411-18339 Datasheet, PDF (3/11 Pages) Tyco Electronics – The operating manual must be constantly within reach of the tool.
Handzange Mini CERTI-LOK
411-18339
Rev.A
Hand pliers Mini CERTI-LOK
411-18339
Rev.A
1. Umgang mit der Betriebsanleitung 1. Using the operating manual
Die Betriebsanleitung muss ständig an dem The operating manual must be constantly within
Werkzeug verfügbar sein.
reach of the tool.
Jeder, der mit Arbeiten an dem Werkzeug Each person entrusted with the job of operating the
beauftragt ist, muss die Betriebsanleitung kennen tool must be familiar with the operating manual and
und beachten.
strictly observe the instructions therein.
Die Firma Tyco Electronics lehnt jede Haftung für Tyco Electronics decline to accept any liability for
Schaden ab, der durch Nichtbeachten von damages that are incurred due to the fact that the
Hinweisen an dem Werkzeug oder in der instructions on the tool or in the operating manual
Betriebsanleitung entsteht.
have been disregarded.
Die Betriebsanleitung ist vom Benutzer des The user is responsible for supplementing the
Werkzeugs um Anweisungen aufgrund bestehender operating manual with any instructions resulting
nationaler Vorschriften zur Unfallverhütung und from current national regulations for accident
zum Umweltschutz zu ergänzen.
prevention and protection of the environment.
2. Grundlegende Sicherheitshinweise 2. Basic safety instructions
Das Werkzeug ist nach dem Stand der Technik und The tool has been constructed according to state-
den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln of-the-art technology and the acknowledged
gebaut.
technical safety regulations.
Beim Ausführen von Arbeiten, wie Aufstellen, Inbe- When carrying out jobs such as installation,
triebnehmen, Einrichten, Betreiben, Ändern der commissioning, set-up, operation, changing the
Einsatzbedingungen und Betriebsweisen, Warten conditions of use and the mode of operation or
und Instandhalten des Werkzeugs, sind die in der carrying out maintenance and service jobs, it is
Betriebsanleitung vorgeschriebenen Ausschalt- important to observe the procedures for switching
prozeduren zu beachten.
off the tool described in the operating manual.
2.1 Zuständigkeit
2.1 Responsibilities
Das Werkzeug darf nur von ausgebildetem und The tool may only be operated by suitably trained
autorisiertem Personal betrieben werden. Die and authorized personnel.
Zuständigkeit des Personals für Bedienen, Rüsten, The user must clearly define and observe the
Warten und Instandhalten ist vom Benutzer des responsibilities of the personnel for operation, set-
Werkzeugs klar festzulegen und einzuhalten. up, maintenance and service.
Insbesondere ist die Zuständigkeit für Arbeiten an It is particularly important to define who is
der elektrischen und pneumatischen Ausrüstung responsible for work on the electrical and
festzulegen. Solche Arbeiten bleiben nur pneumatic equipment. Such work should only be
ausgebildeten Fachleuten vorbehalten.
carried out by specially trained staff.
Eigenmächtige Veränderungen an dem Werkzeug Should the user make any changes to the tool
schließen eine Haftung des Herstellers bzw. without consulting the manufacturers or the
Lieferers für daraus resultierende Schäden aus.
suppliers, the latter will not be liable for any damage
that may result.
2.2 Hinweise zum Einrichten und
Betreiben des Werkzeugs
2.2 Notes on setting up and
operating the tool
Das Werkzeug darf nur in technisch einwandfreiem The tool may only be set up and operated inperfect
Zustand sowie sicherheits- und gefahrenbewusst technical condition, observing all the
Seite / Page 3 of 11
ECOC: EGC0 ; LOC: AI