English
Language : 

TGL34-6.8_16 Datasheet, PDF (1/4 Pages) Diotec Semiconductor – SMD Transient Voltage Suppressor Diodes
TGL34-6.8 ... TGL34-200CA
TGL34-6.8 ... TGL34-200CA
SMD Transient Voltage Suppressor Diodes
SMD Spannungs-Begrenzer-Dioden
PPPM = 150 W
PM(AV) = 1.0 W
Tjmax = 150°C
VWM = 5.5 ... 171 V
VBR = 6.8 ... 200 V
Version 2016-05-30
DO-213AA
Plastic MiniMELF
Typical Applications
Over-voltage protection
ESD protection
Free-wheeling diodes
Commercial grade 1)
Typische Anwendungen
Schutz gegen Überspannung
ESD-Schutz
Freilauf-Dioden
Standardausführung 1)
Features
Package compatible to SOD-87
Uni- and Bidirectional versions
Peak pulse power of 150 W
Very fast response time
Compliant to RoHS, REACH,
Conflict Minerals 1)
Besonderheiten
Gehäuse kompatibel zu SOD-87
Uni- und Bidirektionale Versionen
150 W Impuls-Verlustleistung
Sehr schnelle Ansprechzeit
RoHS
Pb
Konform zu RoHS, REACH,
Konfliktmineralien 1)
Mechanical Data 1)
Mechanische Daten 1)
Dimensions - Maße [mm]
Cathode mark
only at unidirectional types
Kathoden-Markierung nur bei
unidirektionalen Typen
Taped and reeled
Weight approx.
Case material
Solder & assembly conditions
2500 / 7“
0.04 g
UL 94V-0
260°C/10s
MSL = 1
Gegurtet auf Rolle
Gewicht ca.
Gehäusematerial
Löt- und Einbaubedingungen
Marking:
Kennzeichnung:
One blue ring denotes “cathode” and “TVS-Diode family” at unidirectional devices
The type numbers are noted only on the label on the reel
Ein blauer Ring kennzeichnet “Kathode” und “TVS-Dioden-Familie” bei unidirektionalen
Bauteilen. Die Typenbezeichnungen sind nur auf dem Rollenaufkleber vermerkt
For bidirectional types (suffix “C” or “CA”), electrical characteristics apply in both directions.
Für bidirektionale Dioden (mit Suffix “C” oder “CA”) gelten die elektrischen Werte in beiden Richtungen.
Maximum ratings 2)
Peak pulse power dissipation (10/1000 µs waveform)
Impuls-Verlustleistung (Strom-Impuls 10/1000 µs)
Steady state power dissipation – Verlustleistung im Dauerbetrieb
Peak forward surge current (half sine) – Stoßstrom (Sinushalbw.) 60 Hz
Junction temperature – Sperrschichttemperatur
Storage temperature – Lagerungstemperatur
TA = 25°C
TA = 25°C
TA = 25°C
Grenzwerte 2)
PPPM
150 W 3)
PM(AV)
IFSM
Tj
TS
1 W 4)
20 A 5)
-50...+150°C
-50...+150°C
Characteristics
Max. instantaneous forward – voltageAugenblickswert der Durchlass-Spannung IF = 10 A
Thermal resistance junction to ambien –Wärmewiderstand Sperrschicht – Umgebung
Thermal resistance junction to terminal – Wärmewiderstand Sperrschicht − Anschluss
Kennwerte
VF
< 3.5 V 5)
RthA
< 75 K/W 4)
RthT
< 40 K/W
1 Please note the detailed information on our website or at the beginning of the data book
Bitte beachten Sie die detaillierten Hinweise auf unserer Internetseite bzw. am Anfang des Datenbuches
2 Tj = 25°C unless otherwise specified – Tj = 25°C wenn nicht anders angegeben
3 Non-repetitive pulse see curve IPP = f (t) / PPP = f (t)
Höchstzulässiger Spitzenwert eines einmaligen Impulses, siehe Kurve IPP = f (t) / PPP = f (t)
4 Mounted on P.C. board with 25 mm2 copper pads at each terminal
Montage auf Leiterplatte mit 25 mm2 Kupferbelag (Lötpad) an jedem Anschluss
5 Unidirectional diodes only – Nur für unidirektionale Dioden
© Diotec Semiconductor AG
http://www.diotec.com/
1